Über mich
- 2015 – Akademie des Guten Dolmetschers (Akademia Dobrego Tłumacza). Fachkurs für Konferenzdolmetscher der deutschen Sprache – Skrivanek Sp. z o.o.;
- 2013 – Kurs der Bedienung von Computerprogrammen CAT, die die Arbeit des Übersetzers unterstützen – Universität Warschau (Uniwersytet Warszawski), Fakultät für Angewandte Linguistik.
- 2012-2013 – Postdiplomstudium – Universität Warschau (Uniwersytet Warszawski), Fakultät für Angewandte Linguistik, Interdisziplinäres Aufbaustudium der Bildung von Übersetzern und Dolmetschern (Interdyscyplinarne Podyplomowe Studium Kształcenia Tłumaczy);
- 2004-2009 – Doktorandenstudium – Katholische Universität Lublin Johanes Paul II. (Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II) – Doktor der Geisteswissenschaften, Bereich: Literaturwissenschaft (aufgrund der Doktorarbeit: Die Wiedervereinigung Deutschlands in der polnischen öffentlichen Meinung anhand der Tageszeitungen „Gazeta Wyborcza“ und „Rzeczpospolita“, Doktorvater: dr hab. Max Stebler, prof. KUL);
- 2003 – DAAD-Stipendium an der Freien Universität Berlin (während des Magisterstudiums an der KUL);
- 1999-2004 – Magisterstudium – Katholische Universität Lublin Johanes Paul II. (Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II) – Magister der germanischen Philologie mit der pädagogischen Vorbereitung (aufgrund der Magisterarbeit: Die soziale Ungleichheit zwischen West- und Ostdeutschen als Konsequenz der Wiedervereinigung, wissenschaftlicher Betreuer: dr hab. Max Stebler, prof. KUL).
- 2016-2017 – Dozent an der Abteilung für Angewandte Linguistik des Instituts für Germanistik und Angewandte Linguistik der Maria-Curie-Skłodowska-Universität Lublin;
- 2014-2017 – Deutschlehrer an der Dethloff Deutschschule. Szkoła Języka Niemieckiego – Lublin;
- 2012-2013 – Dozent an der Abteilung für Anthropologie des Literarischen Werkes und Germanistik des Instituts für Neuphilologie und Interdisziplinäre Untersuchungen der Naturwissenschaftlich-Humanistischen Universität (Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny) in Siedlce;
- 2010-2013 – Dozent für Germanistik am Lehrstuhls für Neuphilologie der Philologisch-Pädagogischen Fakultät der Technologisch-Humanistischen Universität (Uniwersytet Technologiczno-Humanistyczny) in Radom;
- 2012-2013 – Deutschlektor an der Sprachschule Prime English Studio in Lublin;
- 2011-2012 – Dozent am Lehrstuhl für Germanistik des Neuphilologischen Instituts der Staatlichen Fachhochschule (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa) in Chełm;
- 2004-2011 – Assistent am Lehrstuhl für Germanistik des Neuphilologischen Instituts der Staatlichen Fachhochschule (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa) in Chełm;
- 2004-2007 – Assistent für Germanistik an der Filiale der Katholischen Universität Lublin (Katolicki Uniwersytet Lubelski) in Tomaszów Lubelski;
- 2004-2005 – Deutschlehrer an der Sprachschule KURSOR in Lublin.
Lehrveranstaltungen, die ich im Laufe meiner ganzen didaktischen Tätigkeit geführt habe (hauptsächlich an der Germanistik):
- Alle Fächer, die Bestandteile der Sprachpraktischen Übungen für Deutsch sind, also: Sprechen, Schreiben, Hören, Lesen, Phonetik, Grammatik;
- Wirtschaftsdeutsch;
- Einführung in die Literaturwissenschaft – Vorlesung;
- Geschichte der deutschen Literatur – Übungen;
- Landeskunde – Vorlesungen und Übungen;
- Einführung in die Sprachwissenschaft – Seminare;
- Geschichte der deutschen Sprache – Seminare;
- Beschreibende Grammatik der deutschen Sprache – Vorlesungen und Übungen;
- Kontrastive Grammatik – Seminare;
- Translationsübungen;
- Deutschlektorat (für Anglistikstudenten);
- Deutschlektorat (in Sprachschulen).
- Vorbereitung der Lehrprogramme und Entwerfen der Studienpläne für die Fachrichtung: Philologie, Fachgebiet: germanische Philologie, an der Philologisch-Pädagogischen Fakultät (WFP) der Technologisch-Humanistischen Universität Radom (UTH) – 2012-2013;
- Vertretung der WFP der UTH in Kontakten mit dem Zentrum für Informatik und Promotion der UTH im Bereich der Promotion der WFP – 2012-2013;
- Mitglied des Ausschusses für Nationale Qualifikationsrahmen (Krajowe Ramy Kwalifikacji – KRK) der WFP der Technischen Universität Radom (PR). Arbeit am neuen Studienprogramm für die Fachrichtung: Philologie, Fachgebiet: germanische Philologie – 2012;
- Mitveranstalter der Werkstätte für die Schüler der 2. Klasse der Oberschule: Stereotype in der Kultur, Literatur, Sprache und Pädagogik (Stereotypy w kulturze, literaturze, języku i pedagogice) an der Philologisch-Pädagogischen Fakultät (IFP) der PR – das Thema der eigenen Werkstatt: Polnisch-deutsche Stereotype (Stereotypy polsko-niemieckie) – 2012;
- Mitveranstalter des Heiligabend-Treffens an der IFP der PR – 2011;
- Mitveranstalter des Tages der offenen Tür der PR – von Seiten der IFP – 2011;
- Koordinator der Woche der offenen Lehrveranstaltungen für Oberschulen an der Abteilung für Germanistik der IFP der PR – 2011;
- Mitveranstalter und Mitglied der Jury des 2. Woiwodschaftswettbewerbs der Rezitation der Fremdsprachigen Literatur Living Word 2010: Drei Sprachen, viele Kulturen- eine Welt (Wojewódzki Konkurs Recytatorski Literatury Obcojęzycznej Living Word 2010: Trzy języki, wiele kultur – jeden świat), Neuphilologisches Institut der Staatlichen Fachhochschule (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa) in Chełm – 2010;
- Veranstalter und Sekretär der wissenschaftlichen Konferenz Literatur, Sprachwissenschaft und Landeskunde als Übertragungssebenen in der zeitgenösischen Glottodidaktik (Literaturoznawstwo, językoznawstwo i kulturoznawstwo jako płaszczyzny przekazu we współczesnej glottodydaktyce), Neuphilologisches Institut der PWSZ in Chełm – 2010;
- Mitveranstalter der wissenschaftlichen Konferenz: Die Rolle der Sprachwissenschaft in der Lehrmethodik der Fremdsprachen (Rola językoznawstwa w metodyce nauczania języków obcych), Neuphilologisches Institut der PWSZ in Chełm – 2007;
- Betreuer des Studentenpraktikums am Lehrstuhl für Germanistik des Neuphilologischen Instituts der PWSZ in Chełm in den Jahren 2007-2011;
- Entwerfen der Studienpläne am Lehrstuhl für Germanistik des Neuphilologischen Instituts der PWSZ in Chełmie in den Jahren 2005-2011;
- Mitglied der Delegation der PWSZ in Chełm zu zwei deutschen Hochschulen: Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft, und Fachhochschule Regensburg, als Dolmetscher – 2007;
- In den Jahren 2004-2012 wurde ich für meine wissenschaftliche und didaktische Tätigkeit mehrmals vom Rektor der PWSZ in Chełm ausgezeichnet und belohnt.
Bücher
- Die Wiedervereinigung Deutschlands in der polnischen öffentlichen Meinung anhand der Tageszeitungen „Gazeta Wyborcza“ und „Rzeczpospolita“, Radom 2012, 215 S.
- Literaturoznawstwo, językoznawstwo i kulturoznawstwo jako płaszczyzny przekazu we współczesnej glottodydaktyce – zus. m. J. Knieja u. T. Zygmunt, Lublin 2010, 518 S.
Aufsätze
- Die Einstellung der europäischen Länder zur Wiedervereinigung Deutschlands, in: Andrzejewski, B. / Moros-Pałys Z. Hrsg., Erbe und Gegenwart, Poznań 2013, S. 289-306.
- Innerer Aspekt der Wiedervereinigung Deutschlands, in: Kolago, L. Hrsg., Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, Bd. L, Warszawa 2012, S. 247-260.
- Internationale Reaktionen auf die demokratischen Veränderungen in der DDR 1989, in: Zygmunt, T. Hrsg., Język, kultura, nauka. Księga Jubileuszowa na cześć ks. prof. dra hab. Zygmunta Zielińskiego, Chełm 2012, S. 9-17.
- Stanowisko Polski wobec problemu niemieckiego w latach 1949-1990, in: Kolago, L. Hrsg., Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, Bd. XLIX, Warszawa 2012, S. 205-213.
- Die demokratischen Veränderungen in der DDR im Jahre 1989 als Genese der Wiedervereinigung Deutschlands, in: Kolago, L. Hrsg., Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, Bd. XLVIII, Warszawa 2011, S. 137-146.
- Deutschlandpolitik der Bundeskanzler 1949-1989, in: Kolago, L. Hrsg., Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, Bd. XLVI, Warszawa 2010, S. 369-378.
- Die Einstellung Polens zu der Teilung und der Wiedervereinigung Deutschlands 1949-1990, in: Knieja, J. / Krajka, J. Hrsg., Lubelskie Materiały Neofilologiczne, Nr. 34, Lublin 2010, S. 128-140.
- Treści kulturoznawcze w procesie glottodydaktycznym na 3-letnich studiach germanistycznych, in: Knieja, J. / Zygmunt, T. / Brzana, Ł. Hrsg., Literaturoznawstwo, językoznawstwo i kulturoznawstwo jako płaszczyzny przekazu we współczesnej glottodydaktyce, Lublin 2010, S. 315-321.
- Deutschland 15 Jahre nach der Wiedervereinigung ? die soziale Ungleichheit, in: Krzysiak, L. / Kołtunowski, P. Hrsg., Die deutschsprachigen Länder als Forschungs- und Unterrichtsgegenstand, Lublin 2009, S. 247-256.
- Treści kulturoznawcze na zajęciach z praktycznej nauki języka niemieckiego, in: Kardela, H. / Zygmunt, T. Hrsg., Rola językoznawstwa w metodyce nauczania języków obcych, Chełm 2007, S. 56-64.
- Die Folgen der sozialen Ungleichheit in Deutschland nach der Wiedervereinigung, in: Kolago, L. Hrsg., Studia Niemcoznawcze / Studien zur Deutschkunde, XXXVI, Warszawa 2007, S. 125-137.
- Kongress der Internationalen Sprachunion Deutsch unter dem Stichwort: Erbe und Gegenwart -internationale Konferenz, veranstaltet im September 2012 von der Mieszko I. Hochschule der Pädagogik und Verwaltung (Wyższa Szkoła Pedagogiki i Administracji im. Mieszka I) in Poznań. Beitrag: Die Einstellung der europäischen Länder zu der Wiedervereinigung Deutschlands.
- Literaturoznawstwo, językoznawstwo i kulturoznawstwo jako płaszczyzny przekazu we współczesnej glottodydaktyce (Literatur, Sprachwissenschaft und Landeskunde als Übertragungssebenen in der zeitgenösischen Glottodidaktik) – internationale Konferenz, veranstaltet im Juni 2010 vom Neuphilologischen Institut der Staatlichen Fachhochschule (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa) in Chełm. Beitrag: Treści kulturoznawcze w procesie glottodydaktycznym na 3-letnich studiach germanistycznych (Landeskundliche Inhalte im glottodidaktischen Prozess im 3-jährigen germanistischen Studium).
- Rola językoznawstwa w metodyce nauczania języków obcych (Die Rolle der Sprachwissenschaft in der Lehrmethodik der Fremdsprachen) – internationale Konferenz, veranstaltet im Juni 2007 vom Neuphilologischen Institut der Staatlichen Fachhochschule (Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa) in Chełm. Beitrag: Treści kulturoznawcze na zajęciach z praktycznej nauki języka niemieckiego (Landeskundliche Inhalte in den sprachpraktischen Übungen für Deutsch).
- Deutschland, Österreich und die Schweiz als Forschungs- und Unterrichtsgegenstand – internationale Konferenz, veranstaltet im Mai 2006 von der Abteilung für Kulturkunde Deutschsprachiger Länder des Instituts für Germanistik und Angewandte Linguistik der Maria Curie-Skłodowska Universität (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej) in Lublin. Beitrag: Deutschland 15 Jahre nach der Wiedervereinigung – Aspekt der sozialen Ungleichheit.
- Germanistyczne doświadczenia i perspektywy interkulturowości (Germanistische Erfahrungen und Perspektiven der Interkulturalität) – internationale Konferenz des Verbandes Polnischer Germanisten (Stowarzyszenie Germanistów Polskich), veranstaltet im April 2005 in der Jagiellonen-Universität (Uniwersyt Jagielloński) in Kraków. Teilnahme ohne Beitrag.
Ab 2014 – Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych (Polnische Gesellschaft Vereidigter Übersetzer und Fachübersetzer);
Ab 2012 – Stowarzyszenie Germanistów Polskich (Verband Polnischer Germanisten).